Русский - Сура Весть

Русский

Сура Весть - Стихи Количество 40
عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ ( 1 ) Весть - Ayaa 1
О чем они расспрашивают друг друга?
عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ ( 2 ) Весть - Ayaa 2
О великой вести,
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ ( 3 ) Весть - Ayaa 3
относительно которой они расходятся во мнениях.
كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 4 ) Весть - Ayaa 4
Но нет, они узнают!
ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ ( 5 ) Весть - Ayaa 5
Еще раз нет, они узнают!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا ( 6 ) Весть - Ayaa 6
Разве Мы не сделали землю ложем,
وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا ( 7 ) Весть - Ayaa 7
а горы - колышками?
وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا ( 8 ) Весть - Ayaa 8
Мы сотворили вас парами,
وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا ( 9 ) Весть - Ayaa 9
и сделали ваш сон отдыхом,
وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا ( 10 ) Весть - Ayaa 10
и сделали ночь покрывалом,
وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا ( 11 ) Весть - Ayaa 11
и сделали день жалованием,
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا ( 12 ) Весть - Ayaa 12
и воздвигли над вами семь твердынь,
وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا ( 13 ) Весть - Ayaa 13
и установили пылающий светильник,
وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا ( 14 ) Весть - Ayaa 14
и низвели из облаков обильно льющуюся воду,
لِّنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا ( 15 ) Весть - Ayaa 15
чтобы взрастить ею зерна и растения
وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا ( 16 ) Весть - Ayaa 16
и густые сады.
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا ( 17 ) Весть - Ayaa 17
Воистину, День различения назначен на определенное время.
يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا ( 18 ) Весть - Ayaa 18
В тот день затрубят в Рог, и вы придете толпами,
وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا ( 19 ) Весть - Ayaa 19
и небо раскроется и станет вратами,
وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا ( 20 ) Весть - Ayaa 20
и горы придут в движение и станут маревом.
إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا ( 21 ) Весть - Ayaa 21
Воистину, Геенна является засадой
لِّلطَّاغِينَ مَآبًا ( 22 ) Весть - Ayaa 22
и местом возвращения для тех, кто преступает границы дозволенного.
لَّابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا ( 23 ) Весть - Ayaa 23
Они пробудут там долгие годы,
لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا ( 24 ) Весть - Ayaa 24
не вкушая ни прохлады, ни питья,
إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا ( 25 ) Весть - Ayaa 25
а только кипяток и гной.
جَزَاءً وِفَاقًا ( 26 ) Весть - Ayaa 26
Это будет подобающим возмездием.
إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا ( 27 ) Весть - Ayaa 27
Воистину, они не надеялись на расчет
وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا ( 28 ) Весть - Ayaa 28
и полностью отрицали Наши знамения.
وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا ( 29 ) Весть - Ayaa 29
Мы же всякую вещь подсчитали и записали.
فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا ( 30 ) Весть - Ayaa 30
Вкушайте же! Мы не прибавим вам ничего, кроме мучений.
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا ( 31 ) Весть - Ayaa 31
Воистину, богобоязненных ожидает место спасения,
حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا ( 32 ) Весть - Ayaa 32
Райские сады и виноградники,
وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا ( 33 ) Весть - Ayaa 33
и полногрудые сверстницы,
وَكَأْسًا دِهَاقًا ( 34 ) Весть - Ayaa 34
и полные чаши.
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا ( 35 ) Весть - Ayaa 35
Они не услышат там ни пустословия, ни лжи.
جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا ( 36 ) Весть - Ayaa 36
Это будет воздаянием от твоего Господа и даром исчисленным (или щедрым, или достаточным),
رَّبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا ( 37 ) Весть - Ayaa 37
Господа небес и земли и того, что между ними, Милостивого, с Которым они не посмеют даже заговорить.
يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا ( 38 ) Весть - Ayaa 38
В тот день, когда Дух (Джибрил) и ангелы станут рядами, не будет говорить никто, кроме тех, кому позволит Милостивый, и говорить они будут правду.
ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَن شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا ( 39 ) Весть - Ayaa 39
Это будет истинный день, и всякий, кто пожелает, найдет способ вернуться к своему Господу.
إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا ( 40 ) Весть - Ayaa 40
Мы предостерегли вас от наказания близкого. В тот день человек увидит, что уготовили его руки, а неверующий скажет: «Эх, если бы я был прахом!».

Книги

  • ЖЕНЩИНА НА МИРОВОМ РЫНКЕ РАБЫНЬО женщина! Маклеры закупают товар на рынке секса по законам, разрешающим разврат, и смотрят на тебя как на проститутку, а себя считают порядочными людьми. Они зарабатывают деньги на «девушках с обложки», реализуя продукцию с фотографиями обнажённой женщины. Они похищают твою красоту во имя «равенства» с мужчиной, а ты возмущаешься в отношении тех, кто тебя защищает, и превозносишь своих палачей. Радуешься слову «свобода», а в нём скрыты для тебя тяжкие оковы. Ты сердишься, когда тебе говорят: «О сестра, о надежда, очнись!» И я говорю: «Очнись и разгляди палача!».

    Автор : Мухаммад ибн Ахмад аль-Кахтани

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА

    Source : http://www.islamhouse.com/p/289739

    Download :ЖЕНЩИНА НА МИРОВОМ РЫНКЕ РАБЫНЬЖЕНЩИНА НА МИРОВОМ РЫНКЕ РАБЫНЬ

  • ПОСОБИЕ ПО ИЗУЧЕНИЮ 30-ЧАСТИ СВЯЩЕННОГО КОРАНАДля большинства мусульман изучение Корана начинается с удиви¬тельных по красоте и богатых по содержанию коротких сур, распо¬ложенных в конце священной книги. Их заучивают наизусть и мужчи¬ны, и женщины, и взрослые, и дети. Миллионы мусульман в различных уголках Земли повторяют их во время ежедневных молитв. Из неболь¬шого труда нашего современника Зейда Умара Абдуллаха русскоязыч¬ный читатель сможет узнать о значениях 37 последних сур Корана и полезных выводах, которые вытекают из них. Предназначена для широкого круга читателей.

    Источники : Абу Абдурахман Дагестани

    Переводчик : Эльмир Кулиев

    Source : http://www.islamhouse.com/p/286816

    Download :ПОСОБИЕ ПО ИЗУЧЕНИЮ 30-ЧАСТИ СВЯЩЕННОГО КОРАНАПОСОБИЕ ПО ИЗУЧЕНИЮ 30-ЧАСТИ СВЯЩЕННОГО КОРАНА

  • Празднование нового годаВ этой статье рассказывается о запрещенности празднования нового года с точки зрения ислама.

    Автор : Наиф ибн Ахмад ибн Али аль-Хамад

    Источники : Абу Мухаммад Булгарий

    Переводчик : Абу Ясин Руслан Маликов

    Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА

    Source : http://www.islamhouse.com/p/330812

    Download :Празднование нового годаПразднование нового года

  • Пользы от Ибн Кайима:Жемчужины мудростей от выдающегося ученного Ибн Кайима аль-Джаувзийи, да смилуется над ним Аллах. "Жалоба невежды".

    Автор : Ибн Каййим аль-Джаузиййа

    Переводчик : Абу Абдурахман Дагестани

    Источник : Офис по содействию в призыве, наставлении и просвещении этнических групп в районе Рабва г. Эр-Рияд, КСА

    Source : http://www.islamhouse.com/p/280422

    Download :Пользы от Ибн Кайима:Пользы от Ибн Кайима:

  • ПРЕХОДЯЩАЯ РАДОСТЬВ жизни человек испытывает и радость и горе, бывает счастливым и бывает печальным. Когда человек испытывает радость, ему хорошо и приятно, а когда он печален, ему трудно. В этой книжке разъясняется о том, чему радуется человек, и что приходит на смену этой радости и что мирская радость является преходящей.

    Автор : Идрис Галяутдин

    Источники : Абу Мухаммад Булгарий

    Source : http://www.islamhouse.com/p/191415

    Download :ПРЕХОДЯЩАЯ РАДОСТЬПРЕХОДЯЩАЯ РАДОСТЬ

Choose language

Choose Сура

Книги

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share